RU
Все новости

Ломая языковые стереотипы

Когда на интернет-просторах я увидела новость о том, что моя землячка Оксана Бердник стала победительницей нескольких конкурсов украинского языка на Черкасщине, то почувствовала гордость за нее. Это еще раз подтверждает, что между жителями нашей страны нет надуманного политиками языкового барьера.

Окончив 9 классов в своем родном городе, Оксана поступила в индустриальный техникум. Но отучившись первый курс, по известной всем причине вынуждена была уехать из дома. На Донбассе началась война! «Еще до последнего надеялась продолжить учебу в родном городе. Но сентябрь был на исходе, а учебный год так и не начался. К тому же пугала перспектива получить диплом непризнанной республики, с которым будущее виделось очень туманным. Мне нужна уверенность в моем завтрашнем дне, и это послужило причиной, чтобы уехать», – рассказала 17-летняя девушка.

Первым делом родители Оксаны стали обзванивать всех родственников, кто работает в сфере образования. Они очень надеялись, что дочка сможет продолжить обучение во Львове (к слову, мама Оксаны – преподаватель украинского языка родом из Львова – ред.). «Но здесь был лимит бюджетных мест, и больше студентов они взять не могли, разве что на коммерческой основе. Но мои родители многие месяцы не получали никаких выплат, а денежный запас был на исходе, поэтому учебу на платной основе мы позволить себе не могли», – отметила Бердник.

И все же родственные связи помогли. «Двоюродная сестра моей мамы посоветовала нам обратиться к Александру Трятякову – черкасскому издателю, директору издательства «Брама-Украина». Он нам посоветовал обратиться в Черкасский государственный бизнес-колледж. Когда мы приехали в город, он нас встретил, познакомил с директором учебного заведения. Мы подали документы, и буквально на следующий день я уже числилась студенткой бизнес-колледжа. На факультете «Информационные системы и технологии» я осваиваю специальность «Разработка программного обеспечения». Буду программистом», – рассказала студентка.

В Черкассах Оксана осталась без родных – родители вынуждены были уехать домой. Адаптация к новому городу и к новой жизни проходила нелегко. «Здесь люди живут своей жизнью, и это непривычно видеть после ситуации на родине, где пустые улицы и царит полная тишина, не считая звуков от взрывающихся снарядов. К тому же было непонимание со стороны сверстников: переходный возраст, юношеский максимализм. Все думают только о себе. Но этот период позади, у меня уже нормальное общение с одногруппниками», – поделилась она.

Любовь к украинскому языку родные привили Оксане с самого детства: «В моей семье все общались на украинском языке. Но в коллективах в детском саду и школе я со сверстниками общалась на русском. Для меня это не было проблемой. Очень люблю народные танцы. С коллективом ездила по Донецкой области, неоднократно защищали звание «Народный ансамбль народного танца», выигрывали призовые места. В школе несколько раз участвовала в различных языковых конкурсах, но никогда не становилась победительницей. А уже в техникуме заняла первое место в Донецкой области в конкурсе знатоков украинского языка имени Петра Яцика. Следующая победа была уже на областном конкурсе в Черкассах. А на олимпиаде по украинскому языку выиграла первое место в области и второе во Всеукраинском этапе среди колледжей. Но, к сожалению, не смогла участвовать во всеукраинском конкурсе, так как он проводился во время каникул, а я в это время была во Львове с родителями (мама и папа Оксаны переехали в культурную столицу в декабре прошлого года, когда на родине оставаться уже не было возможным: начались серьезные обстрелы города – ред.).

«Вы знаете, в Черкассах практически все разговаривают на суржике. Чистого литературного украинского языка тут практически не услышишь. Разве что в кругах людей определенных профессий, которым необходимо грамотно разговаривать. Особого удивления у людей от того, что я из Донбасса и разговариваю на украинском языке, не было. Очень понравилось высказывание моего преподавателя украинского языка в бизнес-колледже. Она сказала, что люди, которые хотят быть умными и грамотными, будут такими везде, независимо от региона проживания… И я уверена, что не языковой вопрос послужил причиной войны на Донбассе. Я помню, что в своем городе всегда свободно общалась на государственном языке. И все это нормально воспринимали. Конечно, было немного удивления, но не более. Только когда изменилась ситуация на Востоке страны, тогда и изменилось отношение к украинскому языку», – вспоминает она события тех дней.

Несмотря на всю силу духа, Оксана очень скучает по дому и родным. «Но я понимаю, что в жизни ничего не бывает просто так. Ты становишься морально сильнее, увереннее в себе, трезво оцениваешь свои силы. Я встретила новых замечательных людей. Думаю, что если бы я осталась в своем городе, то этих встреч бы не произошло. Рано или поздно мы вернемся домой. Война не может вечно продолжаться. Возможно, идет своего рода очищение через такие болезненные пути. Я верю в будущее своей страны, что все наладится, и Донбасс останется в составе Украины», – считает девушка, которая не теряет веры в светлое будущее нашей страны.

Что касается планов, то сначала необходимо окончить учебу в бизнес-колледже. После Оксана Бердник мечтает продолжить обучение в Киеве или уехать за границу в Польшу. «Там нашим специалистам предлагают программы поступления на бакалавриат. Хочется посмотреть мир. После обучения не мешало бы пройти стажировку, но все же работать и реализовать себя хочу в Украине», – гордо заявила переселенка из Донецкой области.

Анна Курцановская 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
Мы обновили правила сбора и хранения персональных данных

Нажимая накнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обновленными правилами политики конфиденциальности и даете разрешение на использование файлов cookie.

Принять