RU
Все новости

Спустя 4 года: Украина на улицах, в магазинах, театрах «ДНР» и «ЛНР» (Фото)

Фото: скриншот видео YouTube
Фото: скриншот видео YouTube

Как бы «власти республик» не проявляли свою ненависть к Украине, но даже спустя более четырех лет им не удалось полностью «зачистить» территорию от проявления украинского. Причин масса: недоглядели, руки не дошли, нет средств на демонтаж украиноязычных вывесок (а вместо них же нужно что-то и повесить), есть спрос – на полки выставляют украинские продукты…

Начиная с 2014 года в «ДНР» и «ЛНР» первым делом попытались разрушить «до основания, а затем…». Сначала сняли украинские флаги, потом начали сбивать со зданий гербы, постепенно меняли вывески учреждений и ведомств, на которых еще присутствовала символика Украины… «Зачистки» продолжаются по сей день.

Если говорить о Донецке, то еще в январе 2018-го на здании учетно-финансового факультета «Донецкого национального университета ДНР» висел рекламный щит на украинском языке:

А в октябре на этом месте уже пустота:

В 2016-м на донецкой «Пожарке» можно было увидеть цитату стихотворения Владимира Сосюры «Любіть Україну»:

Весной 2018-го забор побелили:

В июне 2017-го в здании издательства «Донеччина» на Киевском проспекте сохранялась памятная доска украинскому поэту Василю Стусу. Проверить, есть ли она сейчас, нет возможности, но скорее – нет, чем – да.

После косметической реконструкции в 2018-м максимально лишилась украинского и Детская железная дорога. Хотя на новую форму денег таки не хватило – оставили сине-желтую, сменив лишь шевроны (да и то не все, встречается еще логотип «ДЗ» – Донецька залізниця):

А вот бюст Ивана Франко в Ленинском районе наоборот – восстановили, т.к. для «ДНР» Иван Яковлевич, прежде всего, «поэт революции». Также стоит памятник Тарасу Шевченко близ здания «правительства ДНР». А вот кинотеатр им. Т.Г. Шевченко время от времени предлагают переименовать и демонтировать скульптуру поэта, установленную в холле.

Прагматичное соседство

Тем не менее, еще много украинского остается в жизни дончан и луганчан. Например, жители трепетно берегут украинские паспорта и иные документы с трезубцем. Одни – потому что действительно считают себя гражданами Украины и не приемлют окружающее, в котором вынуждены существовать. Другие – из прагматических интересов (пересечение линии разграничения, оформление пенсий и выплат на подконтрольной Украине территорий, дипломы и трудовые книжки для трудоустройства, документы на квартиру, вплоть до путешествий)

Многое из украинского в «Л-ДНР» – невольное присутствие. Как бы там ни было, но в «конституциях» «республик» украинский язык значится как второй «государственный», поэтому здесь вынуждены были сохранить уроки украинского языка в школьной программе (хоть и сократили изучение до 1 часа в неделю, а в некоторых школах вообще заменили иными предметами). Но раз есть школьный курс, пришлось издать свои учебники по украинскому языку и литературе:

Опять-таки учебников не хватает. Выход – раздать из украинских запасов:

Еще одно сосуществование – автомобили с украинскими госномерами. В последние месяцы на дорогах в «ДНР» их количество сократилось, т.к. здесь до 1 августа 2018 года все автовладельцы должны были получить «республиканские документы» и «госномера», в противном случае – штраф и штафстоянка. Но если есть «республиканский техпаспорт» и такие же номера в багажнике, то с госномерами с украинским флагом передвигаться пока еще разрешают, украинские документы при перерегистрации не изымают. В «ЛНР» с этим попроще, т.к. здесь юрлица должны перерегистрировать свои авто до 31 декабря 2018 года, а физлица – до 31 декабря 2019 года, санкций пока нет. Оттого на улицах неподконтрольных Луганска, Алчевска и др. городов автомобилей с украинскими номерами больше. Не обходится и без абсурда – сочетание «республиканского» флага с надписью «Україна»:

Местные праздники до сих пор зачастую оформляют по принципу – «из того, что было», что осталось из довоенного времени. Поэтому в зонах уличной торговли появляются палатки с рекламой мороженого «Ласунка», пива «Чернігівське», «Дніпро», украиноязычным слоганом «Сармат – дух свободи» и пр., выносные столы – сине-желтые, на выступающих – костюмы «из прошлой жизни», праздник спорта – на манеже в цветах украинского флага и с соответствующим двухцветным инвентарем. В июле «День металлурга ДНР» также отмечали с «жовто-блакытными» транспарантами – ну, какая краска была в наличии:

Спрос рождает предложение

Не секрет, что на полках магазинов «ДНР» и «ЛНР» до сих пор можно увидеть украинские товары (преимущественно продукты питания). В «республиках» уверяют, что они поступают из России, мол, если «таможенные пошлины» оплачены, то почему бы и не торговать. Ну, а сам факт, что украинские продукты завозят, говорит о том, что на них есть спрос.

Правда, если на подконтрольной Украине территории те же конфеты «Roshen Shooters» (150 г) стоят 30 грн, то в магазинах неподконтрольного Луганска – 158 руб. (67 грн по местному курсу валют на 04.12.2018).

Украинские товары поступают и с гуманитарной помощью международных организаций, например, через Красный Крест. В «ДНР» ее часто раздают от имени «республики», в результате чего имеем казусы. Так, в сентябре семьи погибших «военнослужащих» получили от «командования ДНР» гумпомощь – украинскими продуктами с украиноязычными этикетками: «квасоля ніжна», «сардини» и пр. Был «шкандаль»:

Также в «Л-ДНР» продолжают работать крупные заводы, производящие продукты питания. И на местных упаковках в адресе производства до сих пор значится – «Украина, Донецк», «Украина, Луганск» (хотя, конечно, чаще увидишь «ДНР, Донецк»). Есть и такой местный оксюморон, когда адрес с «ДНР» идет на украинском языке: «Місце знаходження виробника: ДНР, 83081, м. Донецьк, вул. Бучми…».

Как разъясняют в «республике», на данный момент у них не разработаны собственные ГОСТы, ДСТУ и ТУ на отдельные продукты. Поэтому производители работают по украинским стандартам, согласно которым на упаковке должна быть нанесена информация о продукте языком действующих ДСТУ. «Парадокс, но было бы нарушением действующих правил стандартизации отсутствие украинского языка. Однако не было бы нарушением отсутствие русского, так как в конституции ст. 10.1 указано, что "государственными языками Донецкой народной республики являются русский и украинский языки", но в используемых ДСТУ – украинский язык… Более того, если продукт предназначается на экспорт, то место производства надо указывать "Украина", и никак по-другому. Иначе продукт просто не пройдет препоны Роспотребнадзора», – поясняли «компетентные лица».

Не обходится без ляпов. В супермаркетах Донецка продают грузинский коньяк VSOP, но не просто с украинским акцизом, а с табачными акцизными марками Украины. Или продукты «на украинский лад» – колбаса «Угорская», а в Макеевке выпускают кетчуп «Лагидный»:

В продолжение темы торговли. В течение 4,5 лет ни в «ДНР», ни в «ЛНР» не удалось полностью перепрошить кассовые терминалы. Поэтому везде, где используют аппараты, оставшиеся с 2014 года (а это большинство торговых точек), чеки – «фіскальні» и «сума» покупок указана с «ПДВ»:

Ну, что говорить о терминалах, если даже печать «центрального республиканского банка ДНР» и та с вкраплениями украинского:

Что в имени твоем

На культурной ниве «республик» аналогичная чехарда. С одной стороны театры, филармонии нарочито подчеркивают свою «республиканскость», с другой – артисты не спешат прощаться с украинскими званиями. Основная причина – возможные гастроли по России, где на афишах не позволят написать «заслуженный ДНР/ЛНР», а вот «заслуженный артист Украины» – это уровень.

Но, правда, имея украинские звания, местные артисты не чураются и «республиканских». В итоге, например, в Донецке ведущая солистка «Донбасс Оперы» Ирина Комаренко на сайте театра указана как «народная артистка ДНР» и «заслуженная артистка Украины». В театре еще два солиста имеют украинское звание «заслуженных». А вот худрук театра оперы и балета Вадим Писарев именуется как народный артист Украины, «республиканское» звание пока, видимо, не присвоили.

Аналогично и в Донецком музыкально-драматическом театре. На сайте театра и страницах учреждения в соцсетях актеры, постановщики и руководитель до сих пор (правда, уже все реже) указываются с украинскими званиями. Режиссер-постановщик Василий Маслий в премьерах периода «ДНР» титруется то как «заслуженный деятель искусств Украины», то просто как «заслуженный деятель искусств». Аналогичная ситуация с гендиректором театра Натальей Волковой (которая пострадала при взрыве в кафе «Сепар» 31 августа, когда погиб «глава ДНР» Александр Захарченко). У актера Владимира Швеца вообще «ералаш» – «народный артист ДНР, заслуженный артист Украины».

Но на афишах муздрамы, размещенных на улице, упоминания Украины уже не увидишь, а звания «ДНР» (если хватает места) печатают (хотя тоже не всегда).

В «ЛНР» в Луганском русском драматическом театре до «республиканских» званий, видимо, не доросли. Но зато есть три заслуженных артиста Украины:

Свою приверженность «республике» в русском драматическом «отыгрывают» за счет режиссера театра – россиянки Татьяны Дремовой (вдова взорванного в «ЛНР» командира 6-го отдельного «казачьего полка» Павла Дремова):

В «ЛНР» также продолжает работать Луганский украинский музыкально-драматический театр на Оборонной (руководство театра выехало на подконтрольную Украине территорию, возглавив в Северодонецке худсостав Луганского областного академического украинского музыкально-драматического театра). Примечательно, что в неподконтрольном Луганске все так же играют спектакли на украинском языке – «Тарас Бульба», «Приборкання норовливого», «Пастка», «Весілля в Малинівці» и др. Появились в репертуаре и русскоязычные постановки. Но судя по графику, играют мало: в ноябре выступлениями заняты всего 13 дней, в декабре –12 дней (и то, в основном, «ёлки»).

Несмотря на украинский репертуар, среди руководства и худсостава кого только нет – и «народный артист ЛНР», и «заслуженный деятель искусств ЛНР», и «заслуженный работник культуры ЛНР», и почетный гражданин Луганска… И все это рядом с украинскими званиями.

Кстати, именно артисты муздрамы были задействованы в съемках первого художественного фильма «ЛНР» – «Ополченочка», в большинстве своем они были заняты в массовых сценах. А вот одну из главных ролей доверили «заслуженной артистке ЛНР» Наталье Стародубцевой.

Вычищали, вычищали, да не вычистили

Прогуливаясь нынешним Донецком и Луганском, если присмотреться, можно увидеть еще много украинского. Прежде-всего, в вывесках уже не работающих учреждений – сетевых торговых брендов, украинских банков (отделений которых до 2014 года было более сотни, а заполнить помещения «республикам» до сих пор нечем) и пр.:

Но сине-желтое сочетание сохраняется и в действующих «республиканских» учреждениях (например, в оформлении донецкого цирка «Космос», павильонов автостанции «Крытый рынок», «национализированной» шахты «Прогресс» в Чистяково), а также в магазинах, торговых центрах открывшихся в помещениях прежних предприятий под брендами на украинском языке:

А тресту «Донецкжилстрой» удалось сохранить не только сине-желтое сочетание логотипа, но и гранитную плиту о награждении коллектива почетной грамотой Кабинета министров Украины.

До сих пор можно встретить и оставшуюся «с тех времен» рекламу:

Также еще много на украинском языке дорожных указателей (особенно на трассах, т.к. в черте городов постепенно пытаются «переводить» на русский, как и на домах таблички с наименованиями улиц):

В «республиках» так переусердствовали с антиукраинскими призывами, что взгляд автоматически цепляется за любые проявления сине-желтого, даже в обыденном – в сочетании одежды, в инвентаре коммунальщиков, в цветовой гамме детских площадок…:

«Приветики»

Вот что быстро зачищают в «Л-ДНР», так это проявления украинского подполья. Тем не менее, и в Донецке, Горловке, Енакиево, Шахтерске, и в Луганске, Первомайске, Кадиевке время от времени появляются послания из свободной Украины:

Проукраинские жители и сейчас используют любую возможную площадку, чтобы выразить свою позицию, и донести землякам – ты не один, нас много:

И как тут не вспомнить природное «укроДРГ», которое жители Донецка и иных городов могли наблюдать этим летом, когда знойное солнце «перекрасило» цвета триколора «ДНР» в сине-желтые сочетания.

Так что на временно неподконтрольной части Донбасса увидеть Украину можно везде. Нужно просто захотеть…

Лариса Лисняк, РПД «Донецкие новости»

Использовались собственные фотографии, из соцсетей, СМИ, «республиканских» интернет-ресурсов, скриншоты видео сюжетов «республиканских» телеканалов

Мы обновили правила сбора и хранения персональных данных

Нажимая накнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обновленными правилами политики конфиденциальности и даете разрешение на использование файлов cookie.

Принять